公演情報

シアターRAKU 2025
480303114_2997870687029174_1297456429650136510_n.jpg

 

原作:W・シェイクスピア
台本:山元清多
演出/流山児祥
音楽/高橋牧(時々自動)
振付/北村真実(mami dance space)



 ご予約はこちら

2025/05/05 (月)〜17 (土)

@Space早稲田

 


■予約はお早めに



■◇■◇■◇■◇■◇■◇


==DVD発売中==


こちらから


『冥王星の使者』



457330426_2835929113223333_8909520598022832971_n.jpg

 

 

 

**********

 

 

作⦿高取英
(月蝕歌劇団)

脚本・演出協力⦿天野天街
(少年王者舘)

演出⦿流山児祥

音楽⦿巻上公一
(ヒカシュー)

人形製作⦿山田俊彦
(人形劇団ココン/ITOプロジェクト)
 

 

流山児★事務所
2023年度 新人募集
劇団で活動することに興味がある人を募集します。

【募集人員】
6名 (俳優・スタッフ・制作)
18歳以上35歳未満。
国籍不問。心身ともに健康な男女

【第一次審査:書類選考】
以下を流山児★事務所まで郵送してください。
(1)履歴書(連絡のつく電話番号とメールアドレスを記載のこと)
(2)写真1点(バストアップ)
(3)作文「流山児★事務所に入団してやりたいこと」(400字程度)


【第二次審査:実技・面接】
書類選考通過者のみ、連絡いたします。
※実技審査料3,000円は当日持参のこと。
※スタッフ・制作は面接のみ(無料)です。

【入団後の活動】
流山児★事務所の活動に準じていただきます。
優秀な新人は劇団公演、海外公演などに参加できます。

【お問合せ・応募先】
流山児★事務所 新人募集係
〒162-0045 東京都新宿区馬場下町60番地 まんしょん早稲田307
TEL:03-5272-1785(平日13時〜17時)
E-MAIL:mail@ryuzanji.com

情報詳細
CD/DVDを買う
OKCD.jpg


続々オールド・バンチ〜カルメン戦場に帰る〜 DVD
「オールド・バンチ〜復讐のヒットパレード!〜」「続々オールド・バンチ〜カルメン戦場に帰る〜」DVD発売中!
その他公演パンフレットなど
 ≫詳しくはこちら
様々なる「劇評」バンクーバー編。[海外ツアー]
たった今、ちっちゃな「劇評」が出ました。

Vancouver Fringe Fest 2012- reviews by:CITR1019 FM
Posted in September 8, 2012 ¬5:57 pmh.ArtsNo Comments ≫

Maegan here, your humble Arts Director, here giving you the 411 on Fringe Fest once again.
You can follow us on twitter.com/CiTR_ArtsReport for quick opinions on the shows I and the arts team have seen. Or after the jump, quick reviews of the show the Arts Report has seen.
The Vancouver Fringe Fest 2012 runs from September 6-16th on Granville Island and all around Vancouver. You can find out about the over 700 shows at www.vancouverfringe.com.

「From Maegan Thomas, Arts Director
Thus far, Hanafuda Denki blew my mind on the levels of creativity,

theatricality, humour, talent and pure delight. Way too much to process in one sitting, but in a good way. They have toured this show through Fringe Fests around the world, bringing both classic Japanese and Western theatrical elements together in fun and surprising ways. And don’t worry, if you don’t speak Japanese, there are subtitles.」

「その創造性の高さに心ときめく・・・・・日本語がわからなくても字幕があるよ」である。実にシンプル。
2012-09-09 10:29 この記事だけ表示